Góc nhìn pháp lý

Kinh nghiệm thực tiễn và Nghiên cứu

KẾT HÔN HÀN – VIỆT BẰNG TÊN KHÔNG ĐÚNG THÔNG TIN

Vì nhiều lý do khác nhau, một số trường hợp khi kết hôn đã không sử dụng tên thật, sau đó nhập cảnh và sinh sống tại Hàn Quốc. Dù đã có gia đình, con cái và cuộc sống tạm ổn định, nhưng những người rơi vào hoàn cảnh này thường phải sống trong tâm lý lo lắng kéo dài.

Nhiều người không dám về Việt Nam vì lo ngại không thể quay lại Hàn Quốc, sợ bị phát hiện sai lệch nhân thân dẫn đến trục xuất hoặc cấm nhập cảnh. Đồng thời, việc làm hồ sơ xin visa dài hạn (F-5) hoặc nhập quốc tịch gần như không thể thực hiện khi thông tin nhân thân không thống nhất.

Đây là vụ việc pháp lý đặc biệt, không phải trường hợp nào cũng giống nhau và không thể tự xử lý nếu không có tư vấn chuyên môn.

Trong các trường hợp sử dụng tên giả để kết hôn hoặc kết hôn giả nhằm mục đích nhập cảnh, cần đánh giá kỹ hồ sơ, quá trình cư trú, tình trạng hôn nhân và các rủi ro pháp lý trước khi đưa ra phương án xử lý.

Văn phòng luật Yeo Hae đã hỗ trợ nhiều hồ sơ phức tạp liên quan đến sai lệch nhân thân trong hôn nhân Hàn – Việt, thực hiện các thủ tục pháp lý cần thiết để điều chỉnh lại nhân thân theo đúng quy định, đồng thời tư vấn lộ trình phù hợp để tiếp tục cư trú hợp pháp tại Hàn Quốc.

Mọi thông tin của khách hàng được bảo mật tuyệt đối. Mỗi hồ sơ đều được xem xét riêng biệt để đưa ra phương án an toàn và phù hợp nhất theo quy định pháp luật hiện hành.

Liên hệ tư vấn ngay

Tel: +82-2-537-2370,
010-4278-2370, 010-8630-2370

Business hours: Mon–Fri, 9:30–18:00

FACEBOOK: "Văn phòng luật Yeohae"

Email: info@leesunsin.com

Bài viết trước
16 / 25
Bài viết sau
여해법률사무소
대표변호사(개인정보보호책임자) 김평호  l  서울 서초구 법원로 16, 406호(서초동, 정곡빌딩)
전화  02-537-2370  이메일 info@leesunsin.com
Copyright ⓒ 2014-2026 여해법률사무소® All Rights Reserved.