ทนายความผู้เชี่ยวชาญด้านการหย่าระหว่างประเทศ

อันดับ 1 ด้านการหย่าระหว่างประเทศ*

* อ้างอิงจากจำนวนไลค์เพจ Facebook ตั้งแต่เดือนมิถุนายน 2021

ความพิเศษของคดีการหย่าระหว่างประเทศ

การหย่าระหว่างประเทศเป็นคดีที่เกี่ยวข้องกับความสัมพันธ์ทางกฎหมายที่ซับซ้อน เช่น การแบ่งสินสมรสที่อยู่ในประเทศต่างๆ, การกำหนดอำนาจปกครองและผู้ดูแลบุตร, ผลทางกฎหมายของการสมรสระหว่างประเทศ, เขตอำนาจศาลระหว่างประเทศ, การฟ้องคดีซ้ำซ้อนระหว่างประเทศ, กฎหมายที่ใช้บังคับ, การลักพาตัวเด็กข้ามชาติ (ตามอนุสัญญากรุงเฮกว่าด้วยการลักพาตัวเด็ก), ค่าเลี้ยงดู, และปัญหาเกี่ยวกับวีซ่า

สำนักงานกฎหมายยอแฮได้สั่งสมประสบการณ์และความเชี่ยวชาญจากการดำเนินคดีหย่าระหว่างประเทศมากกว่า 500 คดี ในศาลเกือบ 30 แห่งทั่วประเทศมาตั้งแต่ปี 2015

ปรึกษาฟรีกับที่ปรึกษามืออาชีพของสำนักงานกฎหมายยอแฮตอนนี้ เพื่อค้นหาวิธีการหย่าระหว่างประเทศที่มีประสิทธิภาพและประหยัดที่สุดสำหรับคุณ

[เรียนรู้เพิ่มเติมเกี่ยวกับเกณฑ์การเลือกทนายความผู้เชี่ยวชาญด้านการหย่าระหว่างประเทศ]

ความสามารถในการแข่งขันของสำนักงานกฎหมายยอแฮ

สำนักงานกฎหมายยอแฮรักษาอัตราการชนะคดีที่สูง โดยทนายความผู้แทนเป็นผู้รับผิดชอบและดูแลทุกคดีด้วยตนเองโดยไม่มีผู้จัดการสำนักงาน

เรามุ่งมั่นที่จะให้บริการทางกฎหมายที่ดีที่สุดในราคาที่สมเหตุสมผล โดยหลีกเลี่ยงนายหน้า, การโฆษณาที่มีค่าใช้จ่ายสูง, และสำนักงานราคาแพง ซึ่งเป็นสาเหตุของค่าธรรมเนียมที่สูง

ด้วยความไว้วางใจที่สั่งสมมาอย่างยาวนาน สำนักงานกฎหมายยอแฮประสบความสำเร็จในการดูแลคดีของครอบครัวและคนรู้จักของนักกฎหมายจำนวนมาก รวมถึงคดีของครอบครัวอดีตผู้พิพากษาหัวหน้าศาล

ทนายความผู้เชี่ยวชาญด้านการหย่าที่ได้รับการรับรองจากเนติบัณฑิตยสภาแห่งประเทศเกาหลี

สำนักงานกฎหมายยอแฮมีความเชี่ยวชาญอย่างสูงในการหย่าระหว่างประเทศ โดยประสบความสำเร็จในการดำเนินคดีมากกว่า 500 คดีมาตั้งแต่ปี 2015

นอกจากนี้ สำนักงานกฎหมายยอแฮยังได้รับรางวัล "ทนายความรุ่นใหม่ดีเด่น" และได้รับเลือกให้เป็น "ทนายความยอดเยี่ยม" ผ่านการคัดเลือกที่เข้มงวดจากเนติบัณฑิตยสภาแห่งประเทศเกาหลี

สถิติความสำเร็จในการหย่าระหว่างประเทศ

26000

จำนวนการให้คำปรึกษา

525

จำนวนคดีที่ดำเนินการ

30

จำนวนศาลที่รับผิดชอบ

ดำเนินคดีหย่าระหว่างประเทศมาแล้วมากกว่า 500 คดี ตรวจสอบคำพิพากษาด้วยตัวคุณเองว่าทำไมสำนักงานกฎหมายยอแฮถึงมีชื่อเสียงด้านการหย่าระหว่างประเทศ

เพื่อคุ้มครองข้อมูลส่วนบุคคล เนื้อหาคดีจริงได้ถูกดัดแปลง

1. ฉันเป็นผู้หญิงที่แต่งงานกับสามีชาวต่างชาติและอาศัยอยู่ในประเทศของเขา เรามีลูกสองสัญชาติ 2 คน และมีทรัพย์สินเล็กน้อยในประเทศที่อาศัยอยู่ แต่ที่น่าตกใจคือ เมื่อไม่นานมานี้สามีได้ยื่นฟ้องหย่าต่อศาลครอบครัวในเกาหลี ฉันจะรับมืออย่างไรได้บ้าง?

2. ฉันแต่งงานกับสามีชาวอเมริกันมานานแล้ว แต่เนื่องจากความขัดแย้ง ฉันจึงกลับมาอยู่เกาหลีคนเดียวและแยกกันอยู่มานานกว่า 10 ปีแล้ว ฉันต้องการดำเนินเรื่องหย่าในเกาหลี แต่ฉันได้สละสัญชาติเกาหลีไปแล้ว ฉันสามารถหย่าในเกาหลีได้หรือไม่?

3. ฉันแต่งงานและหย่าในต่างประเทศ แต่ไม่ทราบว่าต้องแจ้งการหย่าในเกาหลีด้วย ฉันต้องการจัดการเอกสารในเกาหลีให้เรียบร้อย ควรทำอย่างไร?

4. ฉันแต่งงานที่เกาหลีแล้วย้ายไปอยู่ที่อเมริกาและได้หย่ากันที่นั่น เมื่อฉันพยายามยื่นเอกสารการหย่าที่สถานทูตเกาหลี เจ้าหน้าที่แจ้งว่าต้องมาพร้อมกันทั้งคู่ แต่ฉันไม่ได้ติดต่อกับอดีตสามีมานานแล้วและไม่รู้ว่าเขาอยู่ที่ไหน ฉันจะแจ้งการหย่าได้อย่างไร?

5. ฉันเป็นพลเมืองอเมริกันที่อาศัยอยู่ในเกาหลี ฉันแต่งงานกับสามีสัญชาติเกาหลีในอเมริกา แต่ไม่ได้จดทะเบียนสมรสในเกาหลี เนื่องจากความขัดแย้งที่ต่อเนื่อง ฉันต้องการหย่า แต่การหย่าจะทำได้หรือไม่หากไม่ได้จดทะเบียนสมรสในเกาหลี?

6. ฉันเป็นหญิงชาวเกาหลีที่ย้ายมาอยู่ที่แคนาดา ระหว่างที่กำลังดำเนินคดีหย่าในศาลแคนาดาเนื่องจากความขัดแย้ง สามีได้พาลูกกลับเกาหลีโดยไม่บอกกล่าวและยื่นฟ้องหย่าต่อศาลครอบครัวในเกาหลี ฉันควรรับมืออย่างไร?

7. ฉันพบและแต่งงานกับคู่สมรสชาวเกาหลีระหว่างเรียนต่อต่างประเทศ ตลอดชีวิตสมรสมีความขัดแย้งมาโดยตลอด และเราได้กลับมาเกาหลีในช่วงเวลาที่ต่างกัน ตอนนี้ต่างคนต่างอยู่และไม่ได้ติดต่อกัน เราจดทะเบียนสมรสไว้เฉพาะในต่างประเทศ จำเป็นต้องหย่าหรือไม่? และสามารถหย่าในเกาหลีได้หรือไม่?

8. ฉันมีถิ่นที่อยู่ถาวรในแคนาดา สามีของฉันซึ่งใช้ชีวิตแบบ "พ่อห่านป่า" (ทำงานส่งเงินจากเกาหลี) ได้ยื่นฟ้องหย่าที่ศาลแคนาดาโดยรวมเรื่องการแบ่งสินสมรสด้วย ฉันไม่รู้เรื่องทรัพย์สินของสามีในเกาหลีเลย ฉันจะต้องแบ่งทรัพย์สินในแคนาดาให้เขาโดยไม่มีทางเลือกอื่นหรือไม่?

9. เราเป็นคู่สามีภรรยาพลเมืองอเมริกันที่อาศัยอยู่ในเกาหลี และมีทรัพย์สินทั้งในเกาหลีและอเมริกา เราตัดสินใจที่จะหย่าเนื่องจากความขัดแย้งที่ต่อเนื่อง แต่ภรรยาของฉันเรียกร้องการแบ่งสินสมรสที่มากเกินไป ฉันควรรับมืออย่างไรดี?

10. ฉันเป็นหญิงชาวไต้หวัน แต่งงานกับสามีตอนที่เขามาเรียนที่ไต้หวัน ฉันต้องการหย่าเพราะเขานอกใจซ้ำแล้วซ้ำเล่า ตอนนี้ฉันอยู่ที่ไต้หวันและไม่มีแผนจะเข้าเกาหลี ส่วนสามีอยู่ที่เกาหลี ฉันอยากหย่าให้เร็วที่สุด

11. ฉันแต่งงานกับภรรยาสัญชาติยุโรปในเกาหลีแล้วย้ายไปเรียนต่อที่อเมริกาด้วยกัน ระหว่างอยู่ที่อเมริกา เราทะเลาะกันบ่อยครั้งและไม่สามารถแก้ไขความขัดแย้งได้ ภรรยาจึงกลับประเทศของเธอไป เราตกลงที่จะหย่ากันและเพื่อความสะดวก เราต้องการหย่าในเกาหลี

12. ฉันแต่งงานกับสามีชาวอเมริกันและอาศัยอยู่ที่ฮาวาย เรามีลูกสองสัญชาติ 2 คน ฉันต้องการหย่าเนื่องจากมีความขัดแย้งเรื่องการแบ่งงานบ้านและปัญหาทางการเงิน จะสามารถทำได้หรือไม่? และหากหย่า จะหย่าที่เกาหลีหรืออเมริกาดีกว่ากันสำหรับฉัน?

13. ฉันพบและแต่งงานกับภรรยาชาวจีนที่อเมริกา และมาใช้ชีวิตสมรสในเกาหลีได้ประมาณ 3 ปีแล้ว เป็นเรื่องยากมากที่จะประคองชีวิตสมรสต่อไปเนื่องจากความแตกต่างทางวัฒนธรรม ฉันสามารถหย่าในเกาหลีได้หรือไม่?

14. ฉันแต่งงานกับภรรยาชาวไทยและอาศัยอยู่ที่ประเทศไทย เรามีลูกสองสัญชาติ 1 คน เนื่องจากความขัดแย้งที่รุนแรง ฉันต้องการหย่า แต่ภรรยาไม่ต้องการ ฉันจะสามารถหย่าได้หรือไม่?

15. ฉันพบและแต่งงานกับภรรยาสัญชาติยุโรประหว่างเดินทางท่องเที่ยวต่างประเทศ และมีลูกสองสัญชาติ 1 คน ฉันเพิ่งรู้ว่าภรรยาหนีออกจากบ้านไปอยู่กับชายอื่น ฉันไม่สามารถใช้ชีวิตที่นั่นต่อไปได้แล้ว จึงพาลูกกลับมาเกาหลี ฉันต้องการหย่าที่เกาหลี

16. ฉันพยายามที่จะได้รับคำพิพากษาโดยขาดนัด (default judgment) จากศาลในอเมริกาต่อคู่สมรสชาวเกาหลี คำพิพากษาโดยขาดนัดของอเมริกาจะได้รับการยอมรับในเกาหลีหรือไม่?

ดำเนินการรวดเร็วทั่วประเทศ

ความเชี่ยวชาญจากการดำเนินคดีในศาลเกือบ 30 แห่งทั่วประเทศ ให้บริการปรึกษาออนไลน์ทั่วประเทศโดยไม่ต้องเดินทางมาที่สำนักงาน

เจ้าหน้าที่ดูแลคดีโดยเฉพาะ

สำนักงานกฎหมายยอแฮจะจัดเจ้าหน้าที่ดูแลเฉพาะสำหรับแต่ละคดี เพื่อแจ้งความคืบหน้าของคดีให้คุณทราบตั้งแต่ขั้นตอนการเตรียมการฟ้องร้องจนคดีสิ้นสุด

ลูกความชาวต่างชาติสามารถรับคำแนะนำจากเจ้าหน้าที่ดูแลคดีของสำนักงานกฎหมายยอแฮเป็นภาษาแม่ของตนเองได้

การรับมือการไต่สวนครอบครัว

ในการดำเนินคดีหย่า การไต่สวนครอบครัวของศาลมีความสำคัญเทียบเท่ากับการแถลงการณ์ในศาล

สำนักงานกฎหมายยอแฮจะช่วยลูกความชาวต่างชาติในการเลือกหาล่าม, การนัดหมายวันไต่สวน และสร้างบรรยากาศที่ผ่อนคลายเพื่อให้ลูกความสามารถอธิบายสถานการณ์ของตนต่อเจ้าหน้าที่ไต่สวนได้อย่างเต็มที่และได้รับผลลัพธ์ที่เป็นประโยชน์

ทีมสืบทรัพย์สินมืออาชีพ

ทีมสืบทรัพย์สินมืออาชีพของสำนักงานกฎหมายยอแฮมีประสบการณ์ในการจัดการคดีแบ่งสินสมรสที่หลากหลาย และมีความเชี่ยวชาญในการค้นหาไม่เพียงแต่ทรัพย์สินในประเทศ แต่ยังรวมถึงทรัพย์สินในต่างประเทศและทรัพย์สินที่ถูกซุกซ่อนในรูปแบบพิเศษ

ทีมวีซ่ามืออาชีพ

สำนักงานกฎหมายยอแฮมุ่งมั่นที่จะช่วยให้ลูกความชาวต่างชาติได้รับคำพิพากษาที่เป็นประโยชน์ต่อการต่ออายุวีซ่าหลังจากการหย่า

ทีมวีซ่ามืออาชีพของสำนักงานกฎหมายยอแฮยังช่วยแก้ไขปัญหาที่อาจเกิดขึ้นในกระบวนการต่ออายุวีซ่ากับสำนักงานตรวจคนเข้าเมืองหลังจากการหย่า (ต้องทำสัญญาแยกต่างหาก)

รับคำปรึกษาฟรี

โทรศัพท์: +82-2-537-4455
สหรัฐอเมริกา, แคนาดา: 240-348-9181
เวลาทำการ: จันทร์–ศุกร์, 9:30–18:00
อีเมล: info@leesunsin.com

한국어, English, 中文

русский

Tiếng Việt

日本語, แบบไทย

ทนายความยอดเยี่ยมที่ได้รับการคัดเลือกจากเนติบัณฑิตยสภาแห่งประเทศเกาหลี

สำนักงานกฎหมายยอแฮ (ทนายความผู้แทน คิม พยองโฮ) ได้รับรางวัลทนายความยอดเยี่ยมจากเนติบัณฑิตยสภาแห่งประเทศเกาหลี จากการว่าความที่เป็นแบบอย่างและผลงานอื่นๆ

การรวบรวมพยานหลักฐานเกี่ยวกับทรัพย์สินในต่างประเทศ

หากคู่สมรสเป็นชาวต่างชาติและมีทรัพย์สินในต่างประเทศ อาจจำเป็นต้องรวบรวมพยานหลักฐานเกี่ยวกับทรัพย์สินเหล่านั้นเพื่อการแบ่งสินสมรส

สำนักงานกฎหมายยอแฮสามารถรวบรวมพยานหลักฐานจากประเทศนั้นๆ ได้ตามอนุสัญญากรุงเฮกว่าด้วยการสืบพยานในต่างประเทศ และสนธิสัญญาทวิภาคีที่เกาหลีใต้ได้ทำไว้กับแต่ละประเทศ

ประเทศสมาชิกอนุสัญญากรุงเฮกว่าด้วยการสืบพยาน:

แอลเบเนีย, อันดอร์รา, อาร์เจนตินา, อาร์เมเนีย, ออสเตรเลีย, บาร์เบโดส, เบลารุส, บอสเนียและเฮอร์เซโกวีนา, บราซิล, บัลแกเรีย, จีน, โคลอมเบีย, คอสตาริกา, โครเอเชีย, ไซปรัส, สาธารณรัฐเช็ก, เดนมาร์ก, เอลซัลวาดอร์, เอสโตเนีย, ฟินแลนด์, ฝรั่งเศส, จอร์เจีย, เยอรมนี, กรีซ, ฮังการี, ไอซ์แลนด์, อินเดีย, อิสราเอล, อิตาลี, คาซัคสถาน, คูเวต, ลัตเวีย, ลิกเตนสไตน์, ลิทัวเนีย, ลักเซมเบิร์ก, มอลตา, เม็กซิโก, โมนาโก, มอนเตเนโกร, โมร็อกโก, เนเธอร์แลนด์, นิการากัว, มาซิโดเนียเหนือ, นอร์เวย์, ปารากวัย, โปแลนด์, โปรตุเกส, โรมาเนีย, รัสเซีย, เซอร์เบีย, เซเชลส์, สิงคโปร์, สโลวาเกีย, แอฟริกาใต้, สเปน, ศรีลังกา, สวีเดน, สวิตเซอร์แลนด์, ตุรกี, ยูเครน, สหราชอาณาจักร, สหรัฐอเมริกา, เวเนซุเอลา, เวียดนาม

ประเทศที่เกาหลีใต้มีสนธิสัญญาทวิภาคีว่าด้วยการสืบพยานในคดีแพ่ง (และพาณิชย์):

มองโกเลีย (แพ่ง, พาณิชย์), อุซเบกิสถาน (แพ่ง, พาณิชย์), จีน (แพ่ง, พาณิชย์), ไทย (แพ่ง, พาณิชย์), ออสเตรเลีย (แพ่ง)

คำถามที่พบบ่อย (FAQ)

Q. ขั้นตอนการหย่าระหว่างประเทศเป็นอย่างไร?

A. โดยทั่วไปจะเริ่มจากการฟ้องหย่า การพิจารณาคดี และตามด้วยการจดทะเบียนหย่า และอาจจำเป็นต้องมีกระบวนการหย่าในต่างประเทศด้วย

กระบวนการหย่าระหว่างประเทศในเกาหลี (กรณีการหย่าโดยคำพิพากษาของศาล) เริ่มจากการยื่นคำฟ้อง (หรือคำร้องขอไกล่เกลี่ย) ต่อศาลที่มีเขตอำนาจ จากนั้นศาลจะมีคำสั่งให้แก้ไขคำฟ้อง (เช่น ให้ยื่นเอกสารเพิ่มเติม) แล้วจึงดำเนินการส่งหมายไปยังต่างประเทศหรือโดยการประกาศสาธารณะ หลังจากนั้นประมาณ 3 เดือน จะมีการกำหนดวันนัดพิจารณาคดีครั้งแรก

หากสามารถตกลงเรื่องการหย่ากับคู่สมรสชาวต่างชาติได้ ก็สามารถลดระยะเวลาในการพิจารณาคดีลงได้

ในการพิจารณาคดีครั้งแรก ศาลจะพิจารณาประเด็นต่างๆ เช่น เขตอำนาจศาลระหว่างประเทศ, ศาลที่มีเขตอำนาจ, กฎหมายที่ใช้บังคับ, การตกลงเรื่องการหย่า, การตกลงเรื่องอำนาจปกครองและผู้ดูแลบุตร, การปฏิบัติเรื่องการเยี่ยมเยียนบุตรและค่าเลี้ยงดู, และจุดยืนของแต่ละฝ่ายเกี่ยวกับค่าทดแทนและสินสมรส

ในการพิจารณาครั้งแรก หากจำเป็น ศาลอาจมีคำสั่งชั่วคราว (มาตรการคุ้มครองชั่วคราว) เกี่ยวกับการเยี่ยมเยียนบุตร, ค่าเลี้ยงดูบุตร, หรือค่าอุปการะเลี้ยงดู

หลังจากนั้น คดีอาจเข้าสู่กระบวนการไต่สวนครอบครัวหรือการไกล่เกลี่ย ขึ้นอยู่กับระดับของความขัดแย้ง ซึ่งในระหว่างนั้นจะมีการตรวจสอบรายละเอียดทรัพย์สินและการใช้จ่ายของคู่สมรสเพื่อการแบ่งสินสมรส และหากมีการเรียกร้องค่าทดแทน ก็จะมีการตรวจสอบพยานหลักฐานเกี่ยวกับความผิดของอีกฝ่าย

เมื่อกระบวนการไกล่เกลี่ย, ไต่สวนครอบครัว, ตรวจสอบทรัพย์สิน, และการยื่นพยานหลักฐานเกี่ยวกับค่าทดแทนเสร็จสิ้น ศาลจะกำหนดวันพิจารณาคดีอีกครั้งเพื่อตรวจสอบการตกลงเป็นครั้งสุดท้ายและกำหนดวันพิพากษา

หลังจากมีคำพิพากษาแล้ว ให้นำไปจดทะเบียนหย่าที่สำนักงานเขต เป็นอันสิ้นสุดกระบวนการหย่าระหว่างประเทศในเกาหลี

เพื่อให้การพิจารณาคดีหย่าในเกาหลีเป็นไปได้ ศาลเกาหลีต้องมีเขตอำนาจศาลระหว่างประเทศก่อน

Q. คู่สมรสกำลังจะฟ้องหย่าที่ศาลในอเมริกา การพิจารณาคดีที่อเมริกาหรือที่เกาหลีจะดีกว่ากัน?

A. ในบางกรณี เช่น หากใช้ชีวิตสมรสทั้งในเกาหลีและอเมริกา อาจสามารถฟ้องคดีได้ในหลายประเทศ โดยทั่วไปแล้ว ในอเมริกาไม่เพียงแต่จะมีการตัดสินค่าเลี้ยงดูบุตรที่ยังไม่บรรลุนิติภาวะ แต่ยังรวมถึงค่าเลี้ยงดูอดีตคู่สมรสด้วย ดังนั้น หากคุณเป็นฝ่ายที่ต้องจ่ายค่าเลี้ยงดู การฟ้องคดีที่ศาลเกาหลีมักจะเป็นประโยชน์กว่า

เมื่อกระบวนการฟ้องร้องในอเมริกาเริ่มต้นขึ้นแล้ว จะไม่สามารถฟ้องคดีในเกาหลีได้เนื่องจากปัญหาการฟ้องคดีซ้ำซ้อนระหว่างประเทศ ดังนั้นในกรณีเช่นนี้ จำเป็นต้องรีบยื่นฟ้องต่อศาลเกาหลีก่อน

Q. สามารถส่งคำฟ้องของศาลอเมริกาให้คู่สมรสที่อยู่ในเกาหลีผ่านทางครอบครัวของเขาได้หรือไม่?

A. หลายรัฐในอเมริกายอมรับการส่งหมายโดยให้ผู้ใหญ่เป็นผู้ส่งมอบโดยตรง แต่ศาลเกาหลีถือว่าการส่งหมายโดยบุคคลธรรมดาเป็นโมฆะ ดังนั้นจึงควรระมัดระวัง

Q. หากไม่ได้อยู่ในโซล สามารถใช้บริการได้หรือไม่?

A. ได้ครับ เราสามารถดำเนินคดีในศาลได้ทั่วประเทศ คุณไม่จำเป็นต้องเดินทางมาที่สำนักงาน สามารถปรึกษาผ่าน KakaoTalk หรือโทรศัพท์ แล้วส่งเอกสารที่จำเป็นมาให้เราได้

Q. สัญชาติของคู่สมรสมีผลหรือไม่?

A. ไม่ว่าคู่สมรสจะเป็นชาวจีน, เวียดนาม, ไทย, ฟิลิปปินส์, อเมริกา, ญี่ปุ่น หรือสัญชาติอื่นใด ก็สามารถดำเนินการหย่าระหว่างประเทศได้

Q. หากทั้งคู่เป็นชาวต่างชาติ สามารถหย่าในเกาหลีได้หรือไม่?

A. แม้ว่าทั้งคู่จะเป็นชาวต่างชาติ ก็สามารถหย่าในศาลเกาหลีได้ อย่างไรก็ตาม ในบางกรณีที่ไม่มีความเกี่ยวข้องอย่างแท้จริงกับเกาหลีใต้ ศาลเกาหลีอาจไม่มีเขตอำนาจศาลระหว่างประเทศ ทำให้ไม่สามารถฟ้องหย่าได้ สำนักงานกฎหมายยอแฮมีประสบการณ์มากมายในการได้รับคำพิพากษาให้หย่าจากศาลเกาหลี แม้ว่าคู่สมรสทั้งสองจะเป็นชาวต่างชาติก็ตาม

Q. จดทะเบียนสมรสไว้เฉพาะในต่างประเทศ จำเป็นต้องหย่าในเกาหลีหรือไม่?

A. แม้ว่าจะจดทะเบียนสมรสเฉพาะในต่างประเทศ เช่น อเมริกาหรือญี่ปุ่น และไม่ได้จดทะเบียนในเกาหลี การสมรสนั้นก็มีผลบังคับในเกาหลีเช่นกัน ดังนั้น หากไปสมรสกับผู้อื่นจะถือเป็นการสมรสซ้อน และคู่สมรสที่จดทะเบียนในต่างประเทศจะกลายเป็นทายาทโดยธรรม ซึ่งอาจก่อให้เกิดปัญหาได้ หากชีวิตสมรสสิ้นสุดลงแล้ว จึงควรดำเนินการหย่าในเกาหลีให้เรียบร้อย สำนักงานกฎหมายยอแฮมีประสบการณ์มากมายในการดำเนินคดีหย่าระหว่างประเทศในกรณีพิเศษเช่นนี้

Q. มีบริการให้คำปรึกษาเป็นภาษาต่างประเทศหรือไม่?

A. เรามีเจ้าหน้าที่ที่สามารถให้คำปรึกษาเป็นภาษาอังกฤษ, เวียดนาม และรัสเซียได้ สำหรับภาษาจีน, ญี่ปุ่น, ไทย และภาษาอื่นๆ สามารถนัดหมายล่วงหน้าเพื่อรับคำปรึกษาได้

Q. ระยะเวลาในการดำเนินคดีนานเท่าไหร่?

A. ขึ้นอยู่กับศาลที่มีเขตอำนาจ, ประเภทของคดี, และการตรวจสอบทรัพย์สิน แต่โดยทั่วไปจะใช้เวลาประมาณ 1 เดือนถึง 1 ปี 6 เดือน

Q. การนอกใจของคู่สมรสชาวต่างชาติถือเป็นเหตุแห่งการหย่าในเกาหลีหรือไม่?

A. ใช่ครับ แม้คู่สมรสจะเป็นชาวต่างชาติ การกระทำที่ไม่ซื่อสัตย์ (การละเมิดหน้าที่รักษาความซื่อสัตย์ต่อคู่สมรส) ในระหว่างสมรสถือเป็นเหตุแห่งการหย่าที่ถูกต้องตามกฎหมายแพ่งของเกาหลี หากความสัมพันธ์ในชีวิตสมรสสิ้นสุดลงเนื่องจากการนอกใจ คุณสามารถฟ้องหย่าคู่สมรสฝ่ายผิดได้ แต่มีข้อควรระวังคือ คุณไม่สามารถฟ้องหย่าด้วยเหตุนี้ได้หากเวลาผ่านไปเกิน 6 เดือนนับจากวันที่คุณทราบเรื่องการนอกใจ หรือเกิน 2 ปีนับจากวันที่เกิดเหตุการณ์นั้นขึ้น ดังนั้น เมื่อทราบเรื่องควรพิจารณาดำเนินการทางกฎหมายทันที

Q. จะเรียกร้องค่าทดแทนจากการนอกใจของคู่สมรสได้อย่างไร และจะได้รับเท่าไหร่?

A. หากคุณได้รับความทุกข์ทรมานทางจิตใจจากการนอกใจของคู่สมรส คุณสามารถเรียกร้องค่าทดแทนได้ โดยสามารถยื่นคำร้องพร้อมกับคดีหย่าเพื่อให้ศาลครอบครัวเป็นผู้ตัดสิน และต้องแสดงหลักฐานการนอกใจให้เพียงพอ จำนวนค่าทดแทนจะถูกกำหนดโดยศาลโดยพิจารณาจากหลายปัจจัย เช่น ระยะเวลาการสมรส, ระดับและระยะเวลาของการกระทำผิด, ผลกระทบต่อการสิ้นสุดชีวิตสมรส, และสถานะทางเศรษฐกิจของคู่กรณี โดยทั่วไปค่าทดแทนจากการนอกใจมักจะอยู่ที่หลักสิบล้านวอน แต่จำนวนที่แน่นอนจะแตกต่างกันไปในแต่ละกรณี

Q. ขั้นตอนการดำเนินคดีหย่าระหว่างประเทศกับคู่สมรสชาวต่างชาติเป็นอย่างไร?

A. ก่อนอื่นต้องพิจารณาว่าศาลเกาหลีมีเขตอำนาจหรือไม่ หากคู่สมรสฝ่ายใดฝ่ายหนึ่งอาศัยอยู่ในเกาหลี หรือศูนย์กลางของชีวิตสมรสอยู่ที่เกาหลี ก็สามารถยื่นฟ้องหย่าต่อศาลครอบครัวในเกาหลีได้ การพิจารณาคดีจะดำเนินไปตามกฎหมายวิธีพิจารณาคดีครอบครัวของเกาหลี และอาจมีขั้นตอนพิเศษ เช่น การแปลเอกสารภาษาต่างประเทศ หรือการขอคำให้การเป็นลายลักษณ์อักษรจากพยานที่อยู่ต่างประเทศ เมื่อศาลมีคำพิพากษาแล้ว ให้นำคำพิพากษานั้นไปบันทึกการหย่าในทะเบียนความสัมพันธ์ทางครอบครัว การหย่าจึงจะสมบูรณ์ตามกฎหมาย

Q. มีข้อควรระวังเป็นพิเศษในการดำเนินคดีหย่าระหว่างประเทศหรือไม่?

A. ประการแรกคือปัญหากฎหมายที่ใช้บังคับ ประการที่สองคือในทางปฏิบัติจำเป็นต้องมีการแปลและรับรองเอกสาร ประการที่สามคือในด้านเวลาและค่าใช้จ่าย การดำเนินคดีระหว่างประเทศอาจใช้เวลาและค่าใช้จ่ายมากกว่าปกติ สุดท้ายนี้ ในการหย่าระหว่างประเทศ ความขัดแย้งมักจะรุนแรงขึ้นเนื่องจากความแตกต่างทางวัฒนธรรมและปัญหาการสื่อสาร ดังนั้น การเลือกทนายความที่มีประสบการณ์ด้านการหย่าระหว่างประเทศจึงเป็นสิ่งสำคัญ

Q. คู่สมรสใช้จ่ายฟุ่มเฟือยจนทำให้เศรษฐกิจครอบครัวพังทลาย ตอนหย่าฉันไม่แบ่งสินสมรสให้เขาได้หรือไม่?

A. ตามกฎหมายแล้ว คุณไม่สามารถ "ปฏิเสธ" การแบ่งสินสมรสได้ฝ่ายเดียว แต่ศาลจะเป็นผู้ตัดสินโดยพิจารณาจากส่วนร่วมของแต่ละฝ่าย หากการใช้จ่ายฟุ่มเฟือยของคู่สมรสทำให้แทบไม่เหลือสินสมรสเลยหรือมีแต่หนี้สินเพิ่มขึ้น ก็มีความเป็นไปได้ที่ศาลจะยกคำร้องขอแบ่งสินสมรสเพราะไม่มีทรัพย์สินให้แบ่ง นอกจากนี้ หากคุณสามารถพิสูจน์ได้ว่าการใช้จ่ายฟุ่มเฟือยของคู่สมรสทำให้เขามีส่วนร่วมน้อยมากในการสร้างทรัพย์สินหรือกลับทำให้ทรัพย์สินลดลง ศาลอาจลดสัดส่วนการแบ่งสินสมรสลงอย่างมากหรือตัดสินให้เป็นศูนย์ได้

Q. นิสัยการใช้จ่ายสิ้นเปลืองหรือฟุ่มเฟือยของคู่สมรสส่งผลต่อการแบ่งสินสมรสอย่างไร?

A. การแบ่งสินสมรสคือการแบ่งทรัพย์สินที่สร้างขึ้นร่วมกันระหว่างสมรสตามส่วนร่วมของแต่ละฝ่าย ซึ่ง "ส่วนร่วม" ไม่ได้หมายถึงแค่การหาเงิน แต่ยังรวมถึงงานบ้านและการเลี้ยงดูบุตรด้วย อย่างไรก็ตาม หากนิสัยการใช้จ่ายสิ้นเปลืองของคู่สมรสเป็นอุปสรรคต่อการรักษาและสร้างสินสมรสร่วมกัน ก็อาจถือว่าส่วนร่วมในการสร้างทรัพย์สินของคู่สมรสคนนั้นต่ำลงได้ ดังนั้น การกระทำที่ทำให้ทรัพย์สินลดลง เช่น การใช้จ่ายฟุ่มเฟือย การพนัน หรือการลงทุนที่เสี่ยงเกินไป จะเป็นปัจจัยที่ทำให้สัดส่วนการแบ่งสินสมรสของคู่สมรสฝ่ายนั้นลดลงอย่างมาก

Q. เพื่อลดการแบ่งสินสมรสให้เหลือน้อยที่สุดหรือหลีกเลี่ยง ต้องใช้หลักฐานและการเตรียมตัวอย่างไร?

A. ก่อนอื่นต้องรวบรวมรายละเอียดการเปลี่ยนแปลงของทรัพย์สินตลอดระยะเวลาการสมรสอย่างละเอียด โดยเปรียบเทียบสถานะทางการเงินก่อนและหลังสมรสผ่านรายการเดินบัญชี, ใบแจ้งยอดบัตรเครดิต, และเอกสารหนี้สิน นอกจากนี้ หลักฐานที่แสดงให้เห็นว่าเงินออมร่วมกันหมดไปหรือหนี้สินเพิ่มขึ้นเนื่องจากการใช้จ่ายฟุ่มเฟือยของคู่สมรส เช่น บัญชีรายรับรายจ่าย, ข้อความ, หรือบทสนทนาใน KakaoTalk ก็เป็นหลักฐานสำคัญเช่นกัน

Q. สัดส่วนการแบ่งสินสมรสในคดีหย่าถูกกำหนดจากอะไร? นอกจากความฟุ่มเฟือยแล้ว มีปัจจัยอื่นที่ต้องพิจารณาหรือไม่?

A. สัดส่วนการแบ่งสินสมรสจะถูกตัดสินโดยพิจารณาจากหลายปัจจัยประกอบกัน เช่น ระยะเวลาการสมรส, การมีส่วนร่วมในกิจกรรมทางเศรษฐกิจและงานบ้าน, การมีส่วนร่วมในการสร้างทรัพย์สิน, ขนาดของทรัพย์สินและหนี้สินในปัจจุบัน, และความจำเป็นในการดำรงชีวิตในอนาคต โดยทั่วไป หากระยะเวลาสมรสยาวนาน แนวโน้มคือจะแบ่งสินสมรสเกือบครึ่งต่อครึ่ง แต่หากระยะเวลาสั้น ก็จะพิจารณาส่วนร่วมของแต่ละบุคคลมากขึ้น

สื่อสิ่งพิมพ์ (Press Coverage)

ทนายความผู้แทน คิม พยองโฮ

2011: สอบผ่านเนติบัณฑิต

2013: ผู้ประนีประนอมคดีแพ่ง ศาลกลางกรุงโซล

2015: กรรมการคณะกรรมการวิเทศสัมพันธ์ เนติบัณฑิตยสภาแห่งประเทศเกาหลี

2017: กรรมการคณะกรรมการตรวจสอบ สมาคมเนติบัณฑิตแห่งกรุงโซล

2017: ผู้พิทักษ์ผู้ใหญ่โดยคำสั่งศาล ศาลครอบครัวกรุงโซล

2021: รางวัลทนายความรุ่นใหม่ดีเด่น จากเนติบัณฑิตยสภาแห่งประเทศเกาหลี

2021: ทนายความยอดเยี่ยมที่ได้รับการคัดเลือกจากเนติบัณฑิตยสภาแห่งประเทศเกาหลี

2023: กรรมการคณะกรรมการพิจารณามาตรการทางปกครอง กระทรวงที่ดิน โครงสร้างพื้นฐาน และคมนาคม

การศึกษา: จบการศึกษาจากคณะฟิสิกส์ มหาวิทยาลัยยอนเซ
ภาษา: เกาหลี, อังกฤษ

คู่ความในคดีที่เราดำเนินคดี

รางวัลและการรับรอง (Awards and Certifications)

도움이 되었나요?

여해법률사무소
대표변호사(개인정보보호책임자) 김평호  l  서울 서초구 법원로 16, 406호(서초동, 정곡빌딩)
전화  02-537-2370  이메일 info@leesunsin.com
Copyright ⓒ 2014-2025 여해법률사무소® All Rights Reserved.